狗万app在哪下载 >运动 >JO-2016:Odeàlamusiquebrésiliennepourl'ouverture des Jeux de Rio >

JO-2016:Odeàlamusiquebrésiliennepourl'ouverture des Jeux de Rio

2019-07-23 07:01:04 来源:环球网
A+ A-

Le drapeau brésilien flotte sur le stade Maracana pendant la cérémonie d'ouverture des JO, à Rio de Janeiro. Fabrice COFFRINI  /  AFP

在欢迎来自IO的开幕式前往里约热内卢,LeBrèsilien公寓位于Maracana体育场。 Fabrice COFFRINI / AFP

在acoustique版本中的Hymnebrésilienchanté,défiléd'écolesdesamba:les jeux Les Olympiques de Rio,thepremièresd'histoiresur le continent sud-américain,在Maracana vendredi神话般的舞台上,您将听到有关小酒馆音乐的颂歌。

四年后,Jeux de Londres的表演和创造性景观,三位艺术总监之一的艺术家费尔南多·梅雷莱斯(Fernando Meirelles)已经预防:在一个货币衰退的国家经济危机中出现一系列政治危机,并且失败了预算有限的作曲家。

Oireliée«高科技方法»,Meirelles提出的«伟大的fête»,承诺荣誉“丰富的文化人民文化”,以及donné主要角色 - la musique du支付dans toute sa多样性(portugais中的chantée,与Mondial-2014相同的对立面,qui faisait la partbelleàl'anglaiset l'anglais)。

Au pays du carnival,the sportifsayantdédilésousle respect du monde entier,当你马拉卡纳变成sambodrome sous l'impuls d'un douzaine d'écolesdesamba时,我是一个充满活力的开胃菜。

Trois heures et demieplustôt,c'est sur les notes de«Aqura embrace»,unemélodieparmithepluscélèbresdeGilberto Gil,icônedelamusiquebrésilienne,quedebiólacérémonied'ouverture。

Gisele au来自包里

一个介绍之前,一个百万富翁雕像从金属金属板搅拌进入,转变为coussinsgéantsfaisant鼓办公室。 对于一个感人的声音版本的hymnebrésilien,我由最伟大的音乐家之一Paulinho da Viola吟唱,他来到了吉他。

在15分钟的旅程中,我浏览了布拉斯音乐的多种倾向,这是各国身份的组成部分。

袋子的开头,以及Tom Jobim的未命名的“Ipanema的女孩”,第二个chanson加上connéaumonde selon organisateurs,jouéeparson petit-fils Daniel,au son de laquelle the ex-mannequin vedette Gisele随意穿长袖,你可以穿着凉爽的牛仔裤。

显然是无法宣传的争论的腰部在夜间完成,当布拉斯的压力受到泄漏伤害时,他们已经为黄貂鱼打了一个激进的演习。

如果你正在摆脱贫民窟的声音问题,在Cristian Do Passinho(13年)的敦促下,解释当地的“passinho”,嘻哈和卡波耶拉梅兰奇。 你可以看到一对饶舌歌手的眉毛,原来是Jorge Ben Jor的“热带乡村”,他已经接管了7万名马拉卡纳观众,合唱吟唱,所以他可以为节奏鼓掌。

Triporteur auxcouleursacidulées

在时间之间,强调这种类型的数字:histoire du支付hôte的marquants阶段的召唤。 昆虫 - 蜘蛛,chenilles ...... - 生活在亚马逊森林中的金属结构,欧洲大篷车在到达瑞士海岸之前冒着海洋亚特兰蒂斯风暴,来自非洲的奴隶在罐头种植园工作糖,混乱的城市化......

直到他想要在里约之夜参与马拉卡纳上空的14 Bis的航空Alberto Santos-Dumont的先驱,在无尽的Carioca平原中幸存下来,sous le respect de Duco Corcovado的救世主雕像。

在cérémonie结束时,一直与亚马逊部队作战的巴西人发起了呼吁,以保护Terreduéclavement的气候。

传统上为希腊发起的一个消息延长了ldodédilédes207déélégations:chaque sportif提供了一种注定要播种的粮食。 Etdétail原创,chacunedeséquipes之前是一个酸性couleurs的分蘖,以重新驱动fleurieàfoison!

«巴西,巴西»(在说“Braziou”之前):前卫23小时,热带图案的衣服和薄片加帽子,Bretondélégation制作了充满活力的马拉卡纳,仅仅是在为第一届奥林匹克运动会起立欢呼之后的片刻。 réfugiés。

特别值得一提的是南美和北美人的掌声。 La Russie陷入了对Etat的一个花花公子的丑闻,驱逐了sifflets。 迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)被停职的总统间歇性合伙人米歇尔·特梅尔(Michel Temer)没有出席此项训练。

我很抱歉这个“开玩笑”,当Vanderlei Cordeiro de Lima参加马拉松比赛时,2004年雅典娜的青铜器在一场观众停下来之后被释放了,这是晚上的最后一部分。 Vasque du Maracana。 Roland-Garros Gustavo“Guga”Kuerten的三位冠军,他们兴奋不已,在体育场内制造了火焰。

广告
广告

责任编辑:申捃 CN037